Über mich

Seit 1993 bin ich als freiberufliche Übersetzerin in Chemnitz tätig. Ich habe an der Universität Leipzig die Sprachen Englisch und Portugiesisch studiert und den Abschluss als Diplom-Sprachmittlerin (FH) erworben. Meine Muttersprache ist Deutsch, daher übersetze ich vorzugsweise aus dem Englischen oder Portugiesischen ins Deutsche. Aber auch Übersetzungen in die Fremdsprache kann ich in ausgewählten Fachgebieten aufgrund langjähriger Erfahrungen und in Zusammenarbeit mit muttersprachlichen Kollegen anbieten. Zu meinen Schwerpunktbereichen zählen Übersetzungen von Urkunden und Verträgen. Diese kann ich als vom Oberlandesgericht Dresden für die englische und portugiesische Sprache allgemeine beeidigte Übersetzerin auch in beglaubigter Form anbieten. Vor meinem Einstieg in die Selbstständigkeit war ich als angestellte Übersetzerin bei Textima beschäftigt, wo ich vor allem Erfahrungen in den Bereichen Textiltechnik und Maschinenbau sammeln konnte.

Auf zahlreichen Reisen nach Großbritannien, in die USA sowie Portugal habe ich meine Sprachkenntnisse kontinuierlich ausgebaut und gepflegt und mich mit Land und Leuten sowie deren Gepflogenheiten auseinandergesetzt. Denn der Übersetzer oder Dolmetscher überträgt nicht nur von einer Sprache in die andere, sondern ist immer auch Mittler zwischen Kulturen.

Ich bin Mitglied im BDÜ, dem größten deutschen Berufsverband der Dolmetscher und Übersetzer.

+49 (0)371 900081, mobil: +49(0)176 5511 4313, @: info@uebersetzungen-beate-otto.de